Cô bé nhỏ Masha và chú Gấu xiếc Маша и Медведь | |
---|---|
![]() Logo đầu tiên vô phim | |
Thể loại | Phiêu lưu, vui nhộn, thiếu thốn nhi |
Định dạng | phim hoạt hình |
Kịch bản | Oleg Kuzovkov Oleg Uzhinov Denis Chervyatsov Marina Nefyodova Olga Baulina |
Đạo diễn | Oleg Kuzovkov |
Quốc gia | ![]() |
Ngôn ngữ | Tiếng Nga Tiếng Anh Tiếng Nhật Tiếng Bồ Đào Nha Tiếng Trung... |
Số mùa | 5 |
Số tập | 91 |
Sản xuất | |
Thời lượng | 7 phút/tập |
Đơn vị sản xuất | Animakkord |
Trình chiếu | |
Kênh trình chiếu | RTR1 Karusel |
Kênh trình chiếu bên trên Việt Nam | HTV3 K+KIDS |
Quốc gia chiếu đầu tiên | ![]() |
Phát sóng | 2009 – nay |
Liên kết ngoài | |
Trang mạng chủ yếu thức |
Cô bé nhỏ Masha và chú Gấu xiếc[1] (tiếng Nga: Маша и Медведь) là loạt phim phim hoạt hình 3 chiều của Nga. Sở phim được vạc sóng vô lịch trình Chúc ngon giấc, những em bé !. Sở phim đang được dùng lịch trình Autodesk Maya muốn tạo hình những anh hùng, thực hiện hoạt động nhờ việc liên minh của rộng lớn 30 nhân viên cấp dưới ở Animaccord.
Bạn đang xem: masha và gấu trúc
Nội dung[sửa | sửa mã nguồn]
Nhân vật chính[sửa | sửa mã nguồn]

Masha - một cô bé nhỏ 6 tuổi tác người Nga, với mái đầu gold color và hai con mắt màu sắc lục. Masha được Oleg Kuzovkov sáng sủa tác được dựa từ 1 anh hùng của mẩu chuyện "Cô bé nhỏ quàng khăn đỏ" và một người nhưng mà ông đang được trông thấy kể từ Lúc ông đang được tắm biển cả vô năm 1996 ở Crimer, ông trông thấy một cô bé nhỏ nghịch ngợm như Masha. Nên ông đang được sáng sủa tác rời khỏi bộ phim truyện "Masha và chú Gấu". Cô bé nhỏ Masha mải bắt bướm thì vô tình phi vào ngôi nhà Gấu Lúc Gấu lên đường câu cá. Từ bại, Masha biết ngôi nhà Gấu và luôn luôn trực tiếp khiến cho phiền nhiễu mang đến Gấu.
Gấu - là một trong những chú gấu thực hiện xiếc đang được giải nghệ, sinh sống ở một mái ấm bên trên cây vô khu rừng rậm. Tại một vài ba tập dượt, Lúc gấu ghi nhớ về thời thơ ấu cũng ở vô mái ấm bại. Trong một trong những tập dượt thì Masha gọi Gấu là "Mishka" (Misa, cũng tức là "Gấu"), là tên gọi truyền thống lịch sử của những chú gấu vô truyện dân gian dối Nga. Gấu to lớn rộng lớn và là các bạn chất lượng của Masha.
Nhân vật phụ[sửa | sửa mã nguồn]
Thỏ - Thỏ sinh sống ở bên dưới thân thuộc của một chiếc cây, Chú Thỏ này thông thường bị Masha ôm ấp và có những lúc, Thỏ còn ăn trộm củ cà rốt của Gấu trồng và bị Masha bắt. Có vài ba tập dượt, Thỏ và Masha trợ giúp nhau.
2 chú Sói - 2 chú Sói sinh sống vô xe pháo cứu vớt thương số 3 bị cũ và cũng chính là chưng sĩ của khu rừng rậm. 2 chú Sói này thông thường bắt Ruồi ăn tuy nhiên ko bắt được, nhị chú này lẻn vào trong nhà Gấu, ăn trộm đồ ăn.
Sóc - Sóc sinh sống vô gốc cây lênh láng nấm. Có khi những ai đi qua chọc Sóc thì chú tớ thay cho những trái khoáy thông và ném vô người bại cho tới Lúc người bại loại bỏ.
Nhím - Là loài vật lạc loại nhất vô mẩu chuyện. Ít Lúc vạc sóng bên trên những tập dượt phim và vô cùng tầm thông thường.
Những chú Giun - Thường bị Gấu lấy thực hiện bùi nhùi nhằm câu cá.
Ruồi - Ruồi thông thường bị nhị chú Sói bắt về thực hiện đồ ăn tuy nhiên luôn luôn bay ngoài nhị chú Sói.
Rosie - Là con cái heo sinh sống vô ngôi nhà Masha. Rosie mến nghe nhạc và tắm nắng nóng tuy nhiên thường bị Masha bảo vệ, bồng bế. Rosie còn được ca ngợi là "Em bé nhỏ của Masha".
Dê - Là thú nuôi của Masha. Mỗi Lúc Masha bước thoát ra khỏi ngôi nhà thì Dê thông thường trốn sau gốc cây.
Chó - Là thú nuôi của Masha. Mỗi Lúc Masha bước thoát ra khỏi ngôi nhà thì Chó thông thường đưa vào chuồng.
Những chú Bướm - Chúng thông thường bị Masha xua đuổi bắt.

Gấu Himalaya - Kẻ thù hằn nhưng mà Gấu vô nằm trong ghét bỏ, luôn luôn xuất hiện tại với toàn thân cơ bắp và một chiếc tạ. Chú còn hoặc lần phương pháp để hấp dẫn nường Gấu.
Những chú Ong – Sống vô thùng ở trong nhà Gấu, nó rất ghét bỏ Masha vì như thế cô bé nhỏ khi nào thì cũng chọc đập phá bọn chúng.
Nàng Gấu - Là nữ giới của Gấu, nhiều lúc xuất hiện tại trong số tập dượt phim.
Gấu trúc – Cháu nuôi của Gấu. Là các bạn của Masha.
Dasha - Em chúng ta của Masha tuy nhiên không giống với Masha đôi lúc là: Tóc white color, làm nên màu đôi mắt xanh rì domain authority trời và treo đôi mắt kính (bị cận).
Chim cánh cụt – Từng là một trong những trái khoáy trứng kỳ lạ rơi xuống rừng. Được Gấu ấp ủ trong cả ngày tối và phát triển thành con cái nuôi của Gấu. Chim cánh cụt là bạn tri kỷ nhất của Masha.
Hổ – là người cùng cơ quan và là bạn tri kỷ nhất của Gấu cho dù là Lúc chúng ta đang được giải nghệ.
Những chú Ếch - Chúng sinh sống ở hồ nước.
Những chú Cá - Chúng sinh sống ở hồ nước. Thường bị Gấu Himalaya câu được.
Xem thêm: no one runs the internet
Nhân vật khác[sửa | sửa mã nguồn]
Vua Sư Tử - Là các bạn của Gấu. Dù là vua tuy nhiên Vua Sư Tử ko kiêu ngạo và luôn luôn sẵn sàng trợ giúp người không giống. Vua Sư Tử từng trao vương vãi miện của tôi mang đến Masha nhằm trong thời điểm tạm thời rút lại tư thủ tục vua của bạn dạng thân thuộc.
Gà Trống - Là một con cái Gà Trống bị 2 chú Sói bắt về để sở hữu trứng ăn, tiếp sau đó thì Gà Trống vận hành bay ngoài 2 chú Sói vô tập dượt phim "Bất ngờ! Bất ngờ!".
3 chú Gà - Là những thú nuôi của Masha. 3 chú Gà chỉ xuất hiện tại ở tập dượt trước tiên của phim.
Sâu - Sâu bị Masha bắt được và đang được bay ngoài Masha thành công xuất sắc vô tập dượt phim "Món ăn ngon!".
Bố của Gấu - Cha của Gấu, Gấu Himalaya và Nàng Gấu, chỉ xuất hiện tại vô một tập dượt phim.
Ông già Noel – Là ông già nua lên đường vì như thế xe pháo nhằm vạc kim cương mọi chỗ. Xuất hiện tại 1 phen vô tập dượt phim.
Nàng tiên cá - Xuất hiện tại một tập dượt Lúc nỗ lực quấy rối chú Gấu lên đường bắt cá bởi mong muốn với bằng hữu.
Chuồn chuồn - Xuất hiện tại vài ba phen và nghịch tặc cờ cùng theo với Gấu.
Những người ngoài hành tinh - Gồm 3 người với cùng 1 phen rơi xuống trái khoáy khu đất và được Masha nằm trong Gấu trợ giúp.
Mèo thám tử - Xuất hiện tại vô tập dượt "Như mèo với chuột".
Chuột tinh ma nghịch - Xuất hiện tại vô tập dượt "Như mèo với chuột".
3 chú khỉ - Xuất hiện tại vô tập dượt "Trò khỉ".
Masha chi phí sử - Là tổ tiên của Masha và là các bạn của Gấu chi phí sử, xuất hiện tại vô tập dượt "Gấu chi phí sử".
Gấu chi phí sử - Là tổ tiên của Gấu và là các bạn của Masha chi phí sử, xuất hiện tại vô tập dượt "Gấu chi phí sử".
Cá kiếm - Là chú cá nhưng mà Gấu đang được câu được.
Masha người Eskimo - Là bạn dạng sao của Masha, là kẻ Eskimo và sinh sống ở Greenland. Xuất hiện tại vô tập dượt "Trò ảo thuật".
Phù thủy - Xuất hiện tại vô tập dượt "Người lưu giữ người tìm".
Những người bộ đội thời chiến tranh - Xuất hiện tại vô tập dượt "Thật là một trong những trò nghịch tặc tuyệt vời".
Danh sách tập[sửa | sửa mã nguồn]
Mùa 1[sửa | sửa mã nguồn]
# | Tên tập dượt phim | Ngày vạc sóng gốc |
---|---|---|
1 | "Masha và chú gấu" (Первая встреча, dịch nghĩa Cuộc bắt gặp đầu tiên) | 7 mon một năm 2009 |
2 | "Để gấu ngủ đông" (До весны не будить!, dịch nghĩa Chúc ngon giấc, Gấu! ) | 8 mon một năm 2009 |
3 | "Một, nhị, ba! Hiện rời khỏi cây thông" (Раз, два, три! Ёлочка, гори!, dịch nghĩa Một, nhị, ba! Bật đèn lên, cây thông bừng sáng) | 9 mon một năm 2009 |
4 | "Những vệt chân bên trên tuyết" (невиданных зверей, dịch nghĩa Những bước đi của những con cái vật ) | 13 mon 3 năm 2009 |
5 | "Đương đầu với sói" (С волками жить…, dịch nghĩa Những chú sói đói bụng) | 15 mon 3 năm 2009 |
6 | "Ngày nấu nướng mứt" (День варенья, dịch nghĩa Ngày thực hiện mứt) | 22 mon 3 năm 2010 |
7 | "Mùa xuân của gấu" (Весна пришла, dịch nghĩa Mùa xuân của gấu) | 23 mon 3 năm 2010 |
8 | "Gấu lên đường câu cá" (Ловись, рыбка, dịch nghĩa Con cá vàng ) | 24 mon 3 năm 2010 |
9 | "Hãy gọi Lúc cần" (Позвони мне, позвони!, dịch nghĩa Cứu tôi với, cứu! ) | 25 mon 3 năm 2010 |
10 | "Vũ hội bên trên băng" (Праздник на льду, dịch nghĩa Trượt băng ở hồ nước đóng góp băng ) | 7 mon 9 năm 2010 |
11 | "Ngày đầu cho tới lớp" (Первый раз, в первый класс, dịch nghĩa Buổi học tập trước tiên vô lớp học tập đầu tiên) | 14 mon 9 năm 2010 |
12 | "Kẻ trộm cà rốt" (Граница на замке, dịch nghĩa Chú thỏ trộm cà rốt) | 16 mon 9 năm 2010 |
13 | "Gấu nghịch tặc dù chữ" (Кто не спрятался, я не виноват!, dịch nghĩa Nếu các bạn không tồn tại ở bại, tôi sẽ không còn lần thấy) | 23 mon 3 năm 2011 |
14 | "Gấu xiếc bắt gặp nạn" (Лыжню!, dịch nghĩa Sự tiếc thương của gấu ) | 27 mon 3 năm 2011 |
15 | "Em chúng ta của gấu" (Дальний родственник, dịch nghĩa Người anh trai đầu tiên) | 9 tháng bốn năm 2011 |
16 | "Gấu mau ngoài ốm" (Будьте здоровы!, dịch nghĩa Đừng với fake căn bệnh nữa!) | 10 tháng bốn năm 2011 |
17 | "Thực đơn tạo nên thảm họa" (Маша + каша, dịch nghĩa Masha cùng theo với Cháo) | 15 tháng bốn năm 2011 |
18 | "Đừng thực hiện không sạch nữa" (Большая стирка, dịch nghĩa Ngày giặt giũ rộng lớn nhất) | 26 tháng bốn năm 2011 |
19 | "Masha thực hiện nhạc công" (Репетиция оркестра, dịch nghĩa Cây đàn bị vứt đi ) | 13 mon 5 năm 2011 |
20 | "Người các bạn cũ" (Усатый-полосатый, dịch nghĩa Người các bạn to lớn rộng lớn bị thất lạc ) | 24 mon 5 năm 2011 |
21 | "Những phần quà Giáng sinh" (Один дома, dịch nghĩa Chỉ với cùng 1 mái ấm duy nhất) | 28 mon 12 năm 2011 |
22 | "Cơn nấc ko dừng" (Дышите! Не дышите!, dịch nghĩa Nấc cụt. Đừng với nấc cụt nữa) | 5 mon 8 năm 2012 |
23 | "Đứa trẻ em bị vứt rơi" (Подкидыш, dịch nghĩa Quả trứng kì quái vô rừng) | 7 mon 8 năm 2012 |
24 | "Món ăn ngon" (Приятного аппетита, dịch nghĩa Chúc các bạn tiêu hóa miệng) | 15 mon 8 năm 2012 |
25 | "Trò ảo thuật" (Фокус-покус, dịch nghĩa Focus-Pocus ) | 17 mon 8 năm 2012 |
26 | "Sửa trị nhà" (Осторожно, ремонт!, dịch nghĩa Gấu ơi, mang đến tôi sửa vật dụng nằm trong các bạn nữa!) | 22 mon 8 năm 2012 |
Mùa 2[sửa | sửa mã nguồn]
# | Tên tập dượt phim | Ngày vạc sóng gốc |
---|---|---|
27 | "Bức giành trả hảo" (Картина маслом, dịch nghĩa Người họa sỹ mùa đông) | 1 mon 10 năm 2012 |
28 | "Masha nghịch tặc cờ" (Ход конём, dịch nghĩa Ngày nghịch tặc cờ nằm trong Gấu và Anh các bạn to lớn lớn) | 4 mon 10 năm 2012 |
29 | "Ban nhạc tuyệt vời" (Хит сезона, dịch nghĩa Ca sĩ Masha) | 7 mon 10 năm 2012 |
30 | "Thuốc tăng trưởng" (Витамин роста, dịch nghĩa Thuốc cho những loại cây) | 5 mon 6 năm 2013 |
31 | "Chiếc thanh hao bay" (Новая метла, dịch nghĩa Sân nghịch tặc mới mẻ vô rừng) | 9 mon 6 năm 2013 |
32 | "Chúng tớ là một trong những gia đình" (Когда все дома, dịch nghĩa Gia đình sinh sống cộng đồng một nhà) | 17 mon 6 năm 2013 |
33 | "Chải răng thiệt sạch" (Сладкая жизнь, dịch nghĩa Ngày và lắng đọng của Masha) | 22 mon 6 năm 2013 |
34 | "Trò nghịch tặc chụp hình" (Фотография 9 на 12, dịch nghĩa Chuyên gia nhiếp hình họa 9 ở 12 ) | 10 mon 10 năm 2013 |
35 | "Cùng nhau phấn chấn chơi" (Трудно быть маленьким, dịch nghĩa Masha bị phạt) | 11 mon 10 năm 2013 |
36 | "Cô em họ" (Двое на одного, dịch nghĩa Người em gái Dasha của tôi) | 16 mon 10 năm 2013 |
37 | "Chuyến lên đường tuyệt vời" (Большое путешествие, dịch nghĩa Gấu lên đường tham ô ý kiến mới) | 19 mon 10 năm 2013 |
38 | "Một ngày rắc rối" (Нынче всё наоборот, dịch nghĩa Chứng căn bệnh tinh thần của Gấu) | 27 mon 10 năm 2013 |
39 | "Đêm ly kỳ" (Сказка на ночь, dịch nghĩa Có yêu tinh vô ngôi nhà Gấu) | 1 mon 10 năm 2014 |
40 | "Thợ thực hiện tóc Masha" (Красота — страшная сила, dịch nghĩa Trong tiệm tóc, với những cỗ tóc kì lạ) | 6 mon 10 năm 2014 |
41 | "Chiếc nón tàng hình" (Дело в шляпе, dịch nghĩa Chiếc nón khiến cho tất cả chúng ta tàng hình) | 8 mon 10 năm 2014 |
42 | "Trổ tài đạo diễn" (День кино, dịch nghĩa Ngày ở rạp chiếu phim) | 17 mon 10 năm 2014 |
43 | "Anh hùng Masha" (Героями не рождаются, dịch nghĩa Anh hùng nhỏ bé) | 22 mon 10 năm 2014 |
44 | (Раз в году, dịch nghĩa Một ngày ấn tượng chỉ mất vô một năm) | 25 mon 10 năm 2014 |
45 | "Thám tử Masha" (Запутанная история, dịch nghĩa Nhà thám tử Masha) | 1 mon 11 năm 2014 |
46 | "Đêm vũ hội" (Учитель танцев, dịch nghĩa Tài năng của Rosie) | 3 mon 11 năm 2014 |
47 | "Chiến thắng khó nhọc nhằn" (Крик победы, dịch nghĩa Ngày tranh tài của Masha) | 24 mon 11 năm 2014 |
48 | "Gấu chi phí sử" (Пещерный медведь, dịch nghĩa Tổ tiên của loại Gấu) | 27 mon 5 năm 2015 |
49 | "Chương trình tạp kỹ" (Дорогая передача, dịch nghĩa Truyền hình vạc sóng bên trên TV bị hỏng) | 9 mon 6 năm 2015 3 |
50 | "Lễ hội hóa trang" (Праздник урожая, dịch nghĩa Cô tiên Masha) | 17 mon 6 năm 2015 |
51 | "Trò nghịch tặc Ninja" (Неуловимые мстители, dịch nghĩa Masha và Gấu Trúc thực hiện Ninja) | 28 mon 6 năm 2015 |
52 | (До новых встреч!, dịch nghĩa Đừng loại bỏ, Masha!) | 2 mon 9 năm 2015 |
Mùa 3[sửa | sửa mã nguồn]
# | Tên tập dượt phim | Ngày vạc sóng gốc |
---|---|---|
53 | Quay về thiệt khó khăn lắm (На круги своя, dịch nghĩa Masha đang được trở về) | 28 mon 11 năm 2015 |
54 | (В гостях у cказки, dịch nghĩa Câu chuyện Hoàng tử Ếch) | 31 mon 12 năm 2015 |
55 | Trò khỉ (Эх, прокачу!, dịch nghĩa Nào, hãy nằm trong lên đường với bọn chúng tôi) | 22 mon hai năm 2016 |
56 | Câu chuyện ma (Страшно, аж жуть!, dịch nghĩa Con yêu tinh to lớn chạy từng nơi) | 16 mon 3 năm 2016 |
57 | (На привале, dịch nghĩa Ngày cắm trại của bọn chúng tôi) | 25 mon 6 năm 2016 |
58 | Như mèo với chuột (Кошки-мышки, dịch nghĩa Con mèo và Con chuột) | 26 mon 8 năm 2016 |
59 | Trò nghịch tặc kết thúc (Game Over, dịch nghĩa Trò nghịch tặc kết thúc) | 14 mon 10 năm 2016 |
60 | (К вашим услугам!, dịch nghĩa Rô- bốt của Masha) | 18 mon 11 năm 2016 |
61 | (С любимыми не расставайтесь, dịch nghĩa Đừng lên đường hỡi những kỉ niệm của tôi) | 23 mon 12 năm 2016 |
62 | À ơi, ngon giấc nha! (Спи, моя радость, усни!, dịch nghĩa Hãy ngon giấc nằm trong tôi) | 3 mon hai năm 2017 |
63 | Ngạc nhiên, sửng sốt chưa! (Сюрприз! Сюрприз!, dịch nghĩa Bất ngờ, Bất ngờ chưa?) | 7 tháng bốn năm 2017 |
64 | (Три машкетёра) | 19 mon 5 năm 2018 |
65 | (Есть контакт!) | 14 mon 7 năm 2017 |
66 | (Спокойствие, только спокойствие!) | 31 mon 8 năm 2017 |
Chuyển thể[sửa | sửa mã nguồn]
Trong series fake thể mang tên Masha's Tales (dịch nghĩa "Chuyện cổ tích của Masha") xuất hiện bên trên Netflix. Trong phim Masha kể những Truyện cổ tích Nga hao hao Truyện cổ tích Grimms mang đến những khoản vật dụng nghịch tặc cô bé nhỏ nghe. Phiên bạn dạng này được vạc sóng bên trên Cartoon Network UK và Cartoonito vô trăng tròn mon 6 năm năm nhâm thìn.[2] Vài tập dượt vô phiên bạn dạng này đã và đang vạc sóng bên trên HTV3. Dường như với cùng 1 fake thể không giống Masha's Spooky Stories (dịch nghĩa "Chuyện yêu tinh của Masha") – được trình làng bên trên Cartoonito UK và Netflix vô mon 10 năm năm nhâm thìn.[3] chiếu bên trên nước Việt Nam bên trên HTV3 Dream TV vào trong ngày 8 tháng bốn năm 2023 cửa ngõ đầu tiên là "Những mẩu chuyện kỳ túng bấn của Masha"
Xem thêm: mối quan hệ bí mật
Những mẩu chuyện cổ tích của Masha[sửa | sửa mã nguồn]
# | Tên tập dượt phim | Ngày vạc sóng gốc |
---|---|---|
1 | "7 chú dê con cái và lão sói" (Волк и семеро козлят) | 2011 |
2 | "Con ngỗng luật lệ thuật" (Гуси-лебеди) | 2011 |
3 | "Cáo và thỏ" (Лиса и заяц) | 2011 |
4 | "Cô bé nhỏ quàng khăn đỏ" (Красная Шапочка) | 2011 |
5 | "Ông già nua Tuyết" (Морозко) | 2012 |
6 | "Con chó sói và con cái cáo" (Волк и лиса) | 2012 |
7 | "Rễ và ngọn" (Вершки и корешки) | 2012 |
8 | "Nàng công chúa ếch" (Царевна-лягушка) | 2012 |
9 | "Công chúa Tuyết" (Снегурочка) | 2012 |
10 | "Bé tí hon" (Мальчик-с-пальчик) | 2012 |
11 | "Weehavroshechka bé nhỏ nhỏ" (Крошечка-Хаврошечка) | 2012 |
12 | "Con bê vì như thế rơm" (Бычок смоляной бочок) | 2012 |
13 | "Chú heo con" (Три поросёнка) | 2012 |
14 | "Chú thợ thuyền may tham ô ăn" (Храбрый портняжка) | 2012 |
15 | "Alibaba" (Али-Баба) | 2012 |
16 | "Cô bé nhỏ Lọ Lem" (Золушка) | 2012 |
17 | "Quốc vương vãi cò" (Калиф-аист) | 2012 |
18 | "Jack và phân tử đậu thần" (Джек и бобовое зёрнышко) | 2012 |
19 | "Người chăn lợn" (Свинопас) | 2013 |
20 | "Cô gái đôi mắt xanh rì và kẻ ham ăn" (Синяя Борода) | 2013 |
21 | "Điều ước của cá thần" (По-щучьему велению) | 2013 |
22 | "Con cáo và kiểu mẫu trục cán quay" (Лисичка со скалочкой) | 2013 |
23 | "Món cháo kỳ lạ kì" (Каша из топора) | 2013 |
24 | "Nhà vua và người tá điền" (Пойди туда — не знаю куда, принеси то — не знаю что) | 2013 |
25 | "Con gà rỗng tuếch vàng" (Петушок — Золотой гребешок) | 2013 |
26 | "Chú ngựa sống lưng gù" (Конёк-горбунок) | 2013 |
27 | (Ночь перед Рождеством) | 2017 |
28 | (Мальчик, который кричал Волки) | 2018 |
29 | (Аладдин) | 2018 |
30 | (Гадкий утёнок) | 2018 |
Những mẩu chuyện kỳ túng bấn của Masha[sửa | sửa mã nguồn]
# | Tên tập dượt phim | Ngày vạc sóng gốc |
---|---|---|
1 | Câu chuyện khiếp sợ về một chú bọ nhỏ (Душераздирающая повесть о тёмном лесе и маленьком жучке) | 2014 |
2 | (Жутко-страшное предание о том, как один мальчик боялся умываться) | 2014 |
3 | (Чудовищная быль о том, как некоторые боятся чудовищ) | 2015 |
4 | (Тревожный сказ о потерявшемся котёнке) | 2015 |
5 | (Кошмарное поверье о новогодних стишках) | 2015 |
6 | (Мрачная притча о суеверной девочке) | 2015 |
7 | (Угрюмый завет о сопливом мальчике¥ | 2015 |
8 | (Очень мрачное сказание о девочке, которая боялась зверушек) | 2015 |
9 | (Ужасающая история про бабушку и внучка) | 2015 |
10 | (Полный отчаяния миф об исторической ошибке) | 2016 |
11 | (Панически невыносимая легенда о букашках) | 2016 |
12 | (Тревожный сказ про Бабку-Ёжку) | 2016 |
13 | (Зловещая Сага о девочке, которая боялась докторов) | 2016 |
14 | (Фантастический рассказ, о ёжике, мальчике и зелёных гуманоидах) | 2016 |
15 | (Ужасная быль о том, как мальчика перевели в другую школу) | 2016 |
16 | (Жуткая байка про пастушка на пеньке) | 2016 |
17 | (Приводящая в трепет сага о велосипеде-призраке) | 2017 |
18 | (Страшная страшилка о страшилках) | 2017 |
19 | (О полезных изобретениях) | 2017 |
20 | (Мрачная новелла о мрачных сновидениях) | 2017 |
21 | (Грозная песнь о громе и молнии) | 2017 |
Diễn viên lồng tiếng[sửa | sửa mã nguồn]
Trong phim với tía anh hùng phổ biến trình bày là Masha, cô em chúng ta và Ông già nua tuyết, song mùa tía, anh hùng Gấu trúc cũng có thể có thì thầm với đề xuất múa ballet ở tập dượt "Cả trái đất là một trong những sảnh khấu". Những anh hùng còn sót lại chỉ dùng ngữ điệu loại vật và vô cùng hiếm khi vạc âm.Tại nhị mùa đầu, giọng của Masha ở phiên bạn dạng gốc giờ Nga bởi Alina Kukushkina phụ trách. Tại mùa tía bởi Varvara Sarantseva phụ trách. Thiết tiếp tiếng động của lịch trình, Boris Kutnevich, lồng giờ của Gấu. Mark Kutnevich lồng giọng Thỏ.
Trong phiên bạn dạng lồng giờ Việt vạc sóng bên trên HTV3 và K+KIDS, Masha được lồng giờ vì như thế Ái Phương, Dasha được lồng giờ vì như thế Thanh Lộc (từ phần 3 phiên bạn dạng Nga thì Ngọc Quyên thay cho thế).
Phát sóng quốc tế[sửa | sửa mã nguồn]
Quốc gia | Kênh | Ngày vạc sóng | Tựa |
---|---|---|---|
![]() |
Россия-1 Карусель |
18 mon một năm 2009 | Маша и Медведь |
![]() |
SBT TV Cultura Boomerang Cartoon Network |
Masha e o Urso | |
![]() |
Canal Panda SIC |
12 mon 9 năm 2015 | |
![]() |
Universal Kids | Masha and the Bear | |
![]() |
Treehouse TV | ||
![]() |
KiKa Boomerang |
18 mon 11 năm 2013 | Mascha und der Bär |
![]() |
Boomerang Cartoon Network Canal Panda Boing |
28 mon 9 năm 2014 | Masha nó el Oso |
![]() |
Piwi+ France 5 Zouzous |
20 mon 12 năm 2013 | Masha et Michka |
![]() |
NPO Zappelin | 25 mon một năm 2017 | Masha en de Beer |
![]() |
HTV3 (Dreams TV)
K+KIDS |
30 mon 9 năm 2016 | Cô bé nhỏ Masha và chú Gấu xiếc |
Xem thêm[sửa | sửa mã nguồn]
Liên kết ngoài[sửa | sửa mã nguồn]
- Статья о создании мультсериала[liên kết hỏng]
- Неофициальный фан-сайт мультфильма Lưu trữ 2011-06-07 bên trên Wayback Machine
- MashaMedvedTV bên trên Youtube
Bình luận